When you and your friends are meeting a Testaccio and you are perfectly fine with that ’cause you live in ’a Garbatella, and one of them, living in Montesacro, asks you to go and get her, you say: “I love you but chittesencula”.
Quando vivi alla Garbatella e una tua amica – che abita a Montesacro – ti chiede di passare a prenderla in macchina per andare a un appuntamento con la tua compagnia a Testaccio, tu le rispondi: “Ti voglio bene, ma chittesencula”.